<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for The Connecticutian</title>
	<atom:link href="http://www.heidiblog.com/wp-commentsrss2.php" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.heidiblog.com</link>
	<description>Thoughts from a Northampton Liberal recently transplanted in CT.</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 09:24:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Comment on New Britain, CT &#8212; a.k.a. Little Poland by Adrian Baron</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2008/09/14/new-britain-ct-aka-little-poland/#comment-36007</link>
		<dc:creator>Adrian Baron</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 14:13:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/?p=272#comment-36007</guid>
		<description>Heidi, Just wanted to drop you a note. I am happy to report that last night the city of New Britain designated Broad Street officially as Little Poland.  Keep up the good work with your blog

Adrian</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heidi, Just wanted to drop you a note. I am happy to report that last night the city of New Britain designated Broad Street officially as Little Poland.  Keep up the good work with your blog</p>
<p>Adrian</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New Britain, CT &#8212; a.k.a. Little Poland by Pawel</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2008/09/14/new-britain-ct-aka-little-poland/#comment-35909</link>
		<dc:creator>Pawel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 18:13:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/?p=272#comment-35909</guid>
		<description>Connecticut! I should've worked that out:)

4th/5th generation... You're like Martha Stuart then:D 

I guess I ought to say what I meant saying that "Polonia version of Polishness is unatractive" - when I read it now it seems pretty vague:) 

I meant that the "Polonia" version of Polish culture is some ersatz, containing folk costumes, kiełbasa, romantic poets etc. Not really reflecting the current development of Polish culture, which redefines itself all the time. 

As for "looking Polish" - for me it's the opposite. I seem to look anything but Polish. When I worked as a waiter in an italian restaurant during one summer holiday in Jersey (not the new one, the old one in Channel Islands, Europe). There's a large Polish minority on this island and staff who worked in hospitality&#38;catering all seemed to be Polish. Yet everyone assumed I was italian and talked to me in italian. Funny that.

I will stop by to read your blog, but promise to stop by at ours too:) http://polandian.wordpress.com :&#62;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Connecticut! I should&#8217;ve worked that out:)</p>
<p>4th/5th generation&#8230; You&#8217;re like Martha Stuart then:D </p>
<p>I guess I ought to say what I meant saying that &#8220;Polonia version of Polishness is unatractive&#8221; - when I read it now it seems pretty vague:) </p>
<p>I meant that the &#8220;Polonia&#8221; version of Polish culture is some ersatz, containing folk costumes, kiełbasa, romantic poets etc. Not really reflecting the current development of Polish culture, which redefines itself all the time. </p>
<p>As for &#8220;looking Polish&#8221; - for me it&#8217;s the opposite. I seem to look anything but Polish. When I worked as a waiter in an italian restaurant during one summer holiday in Jersey (not the new one, the old one in Channel Islands, Europe). There&#8217;s a large Polish minority on this island and staff who worked in hospitality&amp;catering all seemed to be Polish. Yet everyone assumed I was italian and talked to me in italian. Funny that.</p>
<p>I will stop by to read your blog, but promise to stop by at ours too:) <a href="http://polandian.wordpress.com" rel="nofollow">http://polandian.wordpress.com</a> :&gt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New Britain, CT &#8212; a.k.a. Little Poland by heidi</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2008/09/14/new-britain-ct-aka-little-poland/#comment-35871</link>
		<dc:creator>heidi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 00:58:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/?p=272#comment-35871</guid>
		<description>Thanks for your comments, Pawel.

I'm actually 4th and 5th generation american (depending on which side).  That my grandparents spoke Polish was really only on my maternal side.  I think my paternal grandparents understood Polish but didn't really speak it.  And my maternal grandparents surely spoke some mix of Polish and English, as they were fluent in English and were probably forgetting some of their Polish.  

In the early 20th century, there was a very big emphasis on immigrant cultures giving up their native cultures in order to assimilate.  I don't think it is insanely different today, but I believe there is a bit more effort put into preserving culture.  So my grandparents never spoke Polish to us kids.  In fact, they "capitalized" on the fact that we didn't speak Polish, as it meant they could speak about adult matters that we were not supposed to hear.  Although of course we picked up on tone.

And CT is the abbreviation for the state in which I live, Connecticut.  Keep stopping by!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for your comments, Pawel.</p>
<p>I&#8217;m actually 4th and 5th generation american (depending on which side).  That my grandparents spoke Polish was really only on my maternal side.  I think my paternal grandparents understood Polish but didn&#8217;t really speak it.  And my maternal grandparents surely spoke some mix of Polish and English, as they were fluent in English and were probably forgetting some of their Polish.  </p>
<p>In the early 20th century, there was a very big emphasis on immigrant cultures giving up their native cultures in order to assimilate.  I don&#8217;t think it is insanely different today, but I believe there is a bit more effort put into preserving culture.  So my grandparents never spoke Polish to us kids.  In fact, they &#8220;capitalized&#8221; on the fact that we didn&#8217;t speak Polish, as it meant they could speak about adult matters that we were not supposed to hear.  Although of course we picked up on tone.</p>
<p>And CT is the abbreviation for the state in which I live, Connecticut.  Keep stopping by!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Sad State of Movies by Bookmarks about Sad</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2008/07/06/the-sad-state-of-movies/#comment-35812</link>
		<dc:creator>Bookmarks about Sad</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 07:00:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/?p=260#comment-35812</guid>
		<description>[...] - bookmarked by 3 members originally found by plankton22 on 2008-08-27  The Sad State of Movies  http://www.heidiblog.com/2008/07/06/the-sad-state-of-movies/ - bookmarked by 2 members originally [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] - bookmarked by 3 members originally found by plankton22 on 2008-08-27  The Sad State of Movies  <a href="http://www.heidiblog.com/2008/07/06/the-sad-state-of-movies/" rel="nofollow">http://www.heidiblog.com/2008/07/06/the-sad-state-of-movies/</a> - bookmarked by 2 members originally [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Cottage by Pawel</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2007/09/06/the-cottage/#comment-35796</link>
		<dc:creator>Pawel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 01:15:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/2007/09/06/the-cottage/#comment-35796</guid>
		<description>You're a cool couple. 

PS. And I don't thnink you Heidi look particularly Polish to me:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re a cool couple. </p>
<p>PS. And I don&#8217;t thnink you Heidi look particularly Polish to me:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Sad State of Movies by Pawel</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2008/07/06/the-sad-state-of-movies/#comment-35794</link>
		<dc:creator>Pawel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 23:52:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/?p=260#comment-35794</guid>
		<description>Heidi, 
Try some European cinema. Or subscribe to BBC America. That will help!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heidi,<br />
Try some European cinema. Or subscribe to BBC America. That will help!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New Britain, CT &#8212; a.k.a. Little Poland by Pawel</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2008/09/14/new-britain-ct-aka-little-poland/#comment-35793</link>
		<dc:creator>Pawel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 23:46:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/?p=272#comment-35793</guid>
		<description>That's an interesting post:) I got to your blog by accident, and stopped by.

You mentioned your grandparents spoke Polish. I was surprised you didn't catch Polish from your family. Is speaking another language not regarded as something especially beneficial across the pond?

Do you ever regret not having learned Polish? Being bicultural and stuff? 

But telling you the truth I couldn't blame Polonia for not sticking to the "Polishness" as the Polonia version of Polishness seems so outdated and unattractive.

PS. What's CT?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s an interesting post:) I got to your blog by accident, and stopped by.</p>
<p>You mentioned your grandparents spoke Polish. I was surprised you didn&#8217;t catch Polish from your family. Is speaking another language not regarded as something especially beneficial across the pond?</p>
<p>Do you ever regret not having learned Polish? Being bicultural and stuff? </p>
<p>But telling you the truth I couldn&#8217;t blame Polonia for not sticking to the &#8220;Polishness&#8221; as the Polonia version of Polishness seems so outdated and unattractive.</p>
<p>PS. What&#8217;s CT?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mama Mia! by movie buff</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2008/07/22/mama-mia/#comment-31968</link>
		<dc:creator>movie buff</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 03:35:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/?p=266#comment-31968</guid>
		<description>this is one of the few plays i've actually seen, which ended up being great... it's funny to think of ol' Pierce taking a stab at singing though, yeeesh</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this is one of the few plays i&#8217;ve actually seen, which ended up being great&#8230; it&#8217;s funny to think of ol&#8217; Pierce taking a stab at singing though, yeeesh</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Friday Mantisblogging by karen</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2007/07/27/friday-mantisblogging/#comment-29321</link>
		<dc:creator>karen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 03:07:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/2007/07/27/friday-mantisblogging/#comment-29321</guid>
		<description>Sven must be very multi cultural - I would say his color is rather Italian race car - green.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sven must be very multi cultural - I would say his color is rather Italian race car - green.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Camping on the Cape by Travelling the UK - caravans &#187; Blog Archive &#187; Camping on the Cape</title>
		<link>http://www.heidiblog.com/2008/07/06/camping-on-the-cape/#comment-28539</link>
		<dc:creator>Travelling the UK - caravans &#187; Blog Archive &#187; Camping on the Cape</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 17:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heidiblog.com/?p=261#comment-28539</guid>
		<description>[...] heidi wrote a fantastic post today on &#8220;Camping on the Cape&#8221;Here&#8217;s ONLY a quick extract [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] heidi wrote a fantastic post today on &#8220;Camping on the Cape&#8221;Here&#8217;s ONLY a quick extract [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
